Letter · 12 August 47 BC · Brundisi

Ad Familiares 14.23

Ad Familiares 14.23

Headnote

Cicero to Terentia, written from Brundisium on the day before the Ides of Sextilis 47 BC — 12 August, by the Perseus dateline (Scr. Brundisi prid. Id. Sext. a. 707 (47)). It is the day after 14.24, and the dispatch that 14.24 could only report as rumour has arrived: a letter from Caesar, in tone “generous enough.” After eight months of waiting, the captivity has its first opening.

The note registers three things and stops. Caesar’s letter has come, and it is satis liberalis — generous enough, the cautious adjective Cicero gives a piece of news he does not yet dare to trust. Caesar himself is said to be coming back sooner than expected. The question of whether to go up the road to meet him or wait at Brundisium is undecided; he will write again when he has chosen. Send the couriers back at once. Take careful care of your health. The larger story — the meeting at Tarentum, the notio, the road home — is still six weeks ahead.

If you are well, it is well; I am well. A letter from Caesar has at last reached me, and it is generous enough; the man himself is said to be coming sooner than expected. Whether I should go forward to meet him or wait for him here — once I have decided, I will let you know. Please send the couriers back to me as soon as possible. Take careful care of your health. Farewell. Despatched the day before the Ides of Sextilis.
S. v. b. e. v. redditae mihi tandem sunt a Caesare litterae satis liberales, et ipse opinione celerius venturus esse dicitur. cui utrum obviam procedam an hic eum exspectem cum constituero, faciam te certiorem. tabellarios mihi velim quam primum remittas. valetudinem tuam cura diligenter. vale. D. pr. Id. Sext.

Cite this passage

Ad Familiares 14.23

Pick a format and click Copy. The permalink jumps any reader to this exact section.

Support this project

Free to read here. Buy the ebook to support the work.

Kindle