Ad Atticum 2.11
Ad Atticum 2.11
Headnote
Cicero to Atticus, written at Formiae around the sixth day before the Kalends of May (26 April) 59 BC. A short note: at Antium one knew Rome better than those at Rome did, but Formiae is on the Appian Way and travellers pass through every day, so the news comes already shop- worn. Cicero asks for a weighty letter to come back, and ends on the famous Homeric tag (Odyssey 9.27) by which Odysseus describes Ithaca, applied to his own native Arpinum: “a rough land but a good rearer of young men, nor can I myself see anything sweeter than my own land.”
I tell you, I seem plainly to have been relegated since I have been at the Formian villa. For there was no day, when I was at Antium, on which I did not better know what was being done at Rome than those who were at Rome. For your letters indicated not only what was happening at Rome but what in the commonwealth, and not only what was happening but even what was going to happen. Now, unless something has been caught from a passing traveller, I can know nothing. Wherefore, although I expect you yourself by now, yet to this boy, whom I have ordered to run back to me at once, give some weighty letter, full of all your acts and indeed of your opinions, and see that I know the day on which you set out from Rome. We wish to be at the Formian villa up to the day before the Nones of May. If you have not come there before that day, perhaps I shall see you at Rome. For why should I invite you to Arpinum? “A rough land but a good rearer of young men, nor can I myself see anything sweeter than my own land” trēchei’, all’ agathē kourotrophos, out’ ar’ egōge hēs gaiēs dynamai glykerotēron allo idesthai (Odyssey 9.27, on Ithaca). So much then. See that you keep well.
narro tibi, plane relegatus mihi videor postea quam in Formiano sum. dies enim nullus erat, Anti cum essem, quo die non melius scirem Romae quid ageretur quam ii qui erant Romae. etenim litterae tuae non solum quid Romae sed etiam quid in re publica, neque solum quid fieret verum etiam quid futurum esset indicabant. nunc nisi si quid ex praetereunte viatore exceptum est, scire nihil possumus. qua re quamquam iam te ipsum exspecto, tamen isti puero quem ad me statim iussi recurrere da ponderosam aliquam epistulam plenam omnium non modo actorum sed etiam opinionum tuarum, ac diem quo Roma sis exiturus cura ut sciam. nos in Formiano esse volumus usque ad prid. Nonas Maias. eo si ante eam diem non veneris, Romae te fortasse videbo; nam Arpinum quid ego te invitem? τρηχεῖ’, ἀλλ’ ἀγαθὴ κουροτρόφος, οὔτ’ ἄρ’ ἔγωγε ἧσ γαίησ δύναμαι γλυκερώτερον ἄλλο ἰδέσθαι. haec igitur. cura ut valeas.