Letter · 7 March 49 BC · in Formiano

Ad Atticum 9.2

Ad Atticum 9.2

Headnote

Cicero to Atticus, written from the Formian villa on the Nones of March 49 BC (the manuscript dateline: Scr.\ in Formiano Non.\ Mart.\ a.\ 705 (49)). A very short letter — a single section as transmitted — written the day after the long letter that opens book 9, on what Cicero identifies as Atticus’s birthday. He had expected a longer reply; what he received instead was a brief note Atticus had dashed off four days before the Nones at the moment of decision, and to that he now responds.

The substance is one tight knot: Atticus says he is glad Cicero stayed, and that he holds to his earlier opinion — but Cicero remembers the earlier opinion differently. As he read it, Atticus had not doubted that he should withdraw, provided two conditions held (Pompey well attended on board, the consuls across). Either Atticus has forgotten this, or Cicero misunderstood it, or Atticus has changed his mind. The next letter from Atticus will resolve it, or another will be elicited. The closing line is the daily refrain: from Brundisium nothing had yet been brought. The text breaks off there; the letter as transmitted is essentially this one opening section, sometimes labelled 9.2 in the manuscript tradition over against the longer “9.2a” / 9.2A that follows in modern editions.

Although on the Nones of March, your birthday, I think, I was looking for a longer letter from you, still I thought I should reply to that short one which you dashed off, four days before the Nones, at the moment of decision hypo tēn dialēpsin. You say you are glad I stayed, and you write that you stand by your earlier opinion. But in your previous letter you seemed to me not to doubt that I should withdraw — provided both that Gnaeus had embarked well attended and that the consuls had crossed over. Have you not quite remembered this, or did I not properly understand, or have you changed your mind? But either I shall make out what you think from the letter I am waiting for, or I shall draw another letter out of you. From Brundisium nothing had yet been brought.
Ets i Nonis Martiis die tuo, ut opinor, exspectabam epistulam a te longiorem, tamen ad eam ipsam brevem quam IIII Nonas ὑπὸ τὴν διαλῆψιν dedisti rescribendum putavi. gaudere ais te mansisse me et scribis in sententia te manere. mihi autem superioribus litteris videbare non dubitare quin cederem ita si et Gnaeus bene comitatus conscendisset et consules transissent. utrum hoc tu parum commeministi, an ego non satis intellexi, an mutasti sententiam? sed aut ex epistula quam exspecto perspiciam quid sentias aut alias abs te litteras eliciam. Brundisio nihildum erat adlatum

Cite this passage

Ad Atticum 9.2

Pick a format and click Copy. The permalink jumps any reader to this exact section.

Support this project

Free to read here. Buy the ebook to support the work.

Kindle