Letter · 9 March 45 BC · Asturae

Ad Atticum 12.15

Ad Atticum 12.15

Headnote

Cicero to Atticus, written from Astura on the seventh day before the Ides of March 709 AUC — 9 March 45 BC (the manuscript dateline: Scr.\ Asturae vii Id.\ Mart.\ a.\ 709 (45)). A single section, the most often quoted of the early Astura letters. After a one-sentence instruction about the augur Appuleius (the standing excuse will not do, so the daily excuse must continue), Cicero gives the sequence’s clearest description of his routine: cumque mane me in silvam abstrusi densam et asperam, non exeo inde ante vesperum — in the morning he hides himself in a thick rough wood and does not come out until evening.

The middle sentence — secundum te nihil est mihi amicius solitudine, “next to you, nothing is more my friend than solitude” — carries the keynote that runs through the sequence. In the wood his talk is with books, but weeping breaks in on it and he is, so far, no match for it. He closes by promising the reply to Brutus by tomorrow, to be forwarded by Atticus when a courier appears.

Since the standing excuse does not please him, you will see to it that I am excused before Appuleius day by day. In this solitude I have the conversation of no one, and when in the morning I have hidden myself in a wood, thick and rough, I do not come out of it before evening. Next to you, nothing is more my friend than solitude. In it, all my talk is with books. Even so, weeping breaks in upon it; I fight it off as long as I can, but so far we are no match for each other. To Brutus, as you advise, I shall write back. You will have that letter tomorrow. When there is someone to give it to, you will give it.
apud Appuleium, quoniam in perpetuum non placet, in dies ut excuser videbis. in hac solitudine careo omnium conloquio, cumque mane me in silvam abstrusi densam et asperam, non exeo inde ante vesperum. secundum te nihil est mihi amicius solitudine. in ea mihi omnis sermo est cum litteris. eum tamen interpellat fletus; cui repugno quoad possum, sed adhuc pares non sumus. Bruto ut suades, rescribam. eas litteras cras habebis. cum erit cui des, dabis.

Cite this passage

Ad Atticum 12.15

Pick a format and click Copy. The permalink jumps any reader to this exact section.

Support this project

Free to read here. Buy the ebook to support the work.

Kindle