Letter · 29 May 44 BC · in Tusculano

Ad Atticum 15.7

Ad Atticum 15.7

Headnote

Cicero to Atticus, written at the Tusculan villa on either 28 or 29 May 44 BC — Perseus dateline Scr. in Tusculano v aut iv K. Iun. a. 710 (44). (The works.yaml entry takes the later of the two days, 29 May; the dateline itself is indeterminate.) A very short acknowledgement: a single paragraph, with no Perseus section divisions. Cicero thanks Atticus for forwarded letters, singling out one from “our Sextus” — Sextus Pompeius, then in Spain — whose sentiments on the commonwealth and whose style of writing pleased him even before he came to the passage in which he was praised.

The closing sentences turn dismissive on Servius Sulpicius Rufus, “our peacemaker,” who seems to have set off on his embassy in the company of a little clerk and to be afraid of every legal quibble. The figure is technical Roman legal language: ex iure manum consertum is the formula by which two parties to a property dispute laid hands on the thing in question to begin litigation; Cicero says Servius ought to have proceeded not by that initial formal claim but by what comes after — that is, with substance rather than ceremony. The Latin around cum sensus eius de re publica carries a daggered crux in the manuscripts; the sense is preserved.

Thank you for the letters — they delighted me, our Sextus’s most of all. You will say it is because he praises me. By Hercules, I think that is part of it; but even so, before I came to that passage, I was already very pleased with both his sentiments on the commonwealth and his manner of writing. Servius, on the other hand, our peacemaker, seems to have undertaken the embassy in company with his little notary, and to be in terror of every quibble. He ought to have gone, not by the formal claim of right with hand laid on, but by what follows from it; you will write back.
gratum quod mihi epistulas; quae quidem me delectarunt, in primis Sexti nostri. dices, quia te laudat. puto me hercule id quoque esse causae, sed tamen etiam ante quam ad eum locum veni, valde mihi placebat cum sensus eius de re publica †cum tum† scribendi. Servius vero pacificator cum librariolo suo videtur obisse legationem et omnis captiunculas pertimescere. debuerat autem non ex iure manum consertum sed quae sequuntur; tuque scribes.

Cite this passage

Ad Atticum 15.7

Pick a format and click Copy. The permalink jumps any reader to this exact section.

Support this project

Free to read here. Buy the ebook to support the work.

Kindle