Letter · 17 August 47 BC · Brundisi

Ad Atticum 11.20

Ad Atticum 11.20

Headnote

Cicero to Atticus, written from Brundisium on the sixteenth day before the Kalends of September 47 BC — 17 August (the manuscript dateline: Scr.\ Brundisi xvi K.\ Sept.\ a.\ 707 (47)). The letter opens on news that has finally crossed the Adriatic. On the day before this one, the seventeenth day before the Kalends, a freedman of C.\ Trebonius arrived, twenty-eight days out of Seleucia in Pieria, having seen Cicero’s nephew Quintus with Hirtius in Caesar’s company at Antioch: the two have obtained for Quintus the elder everything they wanted, and got it without difficulty.

The relief is cut short the moment Cicero takes it in. The pardon would do more to ground a considered hope if there were not other Quintuses to fear — and if what this one Caesar grants did not remain in his power, like a master’s, to take back. Even Sallustius has been pardoned. Caesar is said to refuse no one absolutely, which is itself suspect: recognition of him (the formal notitio, the audience in which the new dispensation is acknowledged and the suppliant’s standing fixed) is put off. M.\ Gallius has restored the slaves to Sallustius; he is in Brundisium to ferry legions across to Sicily. Caesar himself will go straight on from Sicily to Patrae — if so, Cicero will shift somewhere closer, which is what he had wanted all along. He is waiting urgently for Atticus’s reply to his last request for advice. The signed dateline is preserved.

On the seventeenth day before the Kalends of September there arrived — having left Seleucia in Pieria twenty-eight days before — a freedman of Gaius Trebonius, who said that at Antioch, with Caesar, he had seen my brother Quintus’s son together with Hirtius; that on the matter of Quintus they had obtained what they wanted, and with no trouble at all. I should have been more glad of this if their having got what they wanted on that question carried with it anything to ground a hope that has been thought through. But there are other things to be feared from other Quintuses too, and what is granted by this one fellow himself, granted as by a master, is again in the same person’s power to revoke. He has even pardoned Sallustius.
xvii K. Septembris venerat die xxviii Seleucea Pieria C. Treboni libertus qui se Antiocheae diceret apud Caesarem vidisse Quintum filium cum Hirtio; eos de Quinto quae voluissent impetrasse nullo quidem negotio. quod ego magis gauderem si ista nobis impetrata quicquam ad spem explorati haberent. sed et alia timenda sunt ab aliis Quintis que, et ab hoc ipso quae dantur, ut a domino, rursus in eiusdem sunt potestate. etiam Sallustio ignovit.
He is said to refuse no one absolutely; which is itself suspect — the recognition of him is put off. Marcus Gallius, son of Quintus, has returned the slaves to Sallustius. He has come to convey legions across into Sicily. Caesar will be going straight from there to Patrae. If he does so, I, who would have preferred this before, shall move somewhere a little nearer. I am keenly waiting for your reply to the letters in which I most recently asked your advice. Farewell. The sixteenth day before the Kalends of September.
omnino dicitur nemini negare; quod ipsum est suspectum, notionem eius differri. M. Gallius Q. f. mancipia Sallustio reddidit. is venit ut legiones in Siciliam traduceret. eo protinus iturum Caesarem Patris. quod si faciet ego, quod ante mallem, aliquo propius accedam. tuas litteras ad eas quibus a te proxime consilium petivi vehementer exspecto. vale. xvi Kal. Septembris.

Cite this passage

Ad Atticum 11.20

Pick a format and click Copy. The permalink jumps any reader to this exact section.

Support this project

Free to read here. Buy the ebook to support the work.

Kindle