Ad Familiares 3.8
Ad Familiares 3.8
Headnote
Cicero to Appius Claudius Pulcher, his predecessor as governor of Cilicia, written from camp in the territory of Mopsuhestia on the 8th of October 51 BC (Perseus dateline: Scr. in castris in agro Mopsuhestiae a. d. viii Id. Oct. a. 703 (51)). It is the long and sharply controlled letter in which Cicero finally expostulates with Appius for the whole sequence of failed meetings, broken promises of contact, and now the imputation — circulated by “ill-disposed men” and politely conveyed in Appius’s last letter — that Cicero has shown by expression and silence that he is no friend of his predecessor. It is the second great Appius confrontation in the correspondence, the first being the run of letters in which Cicero traced the successive places at which Appius had failed to meet him on the road. Here the patience has thinned.
The substantive complaint Cicero answers is Appius’s: that Cicero’s edict on the conduct of the province has been read as a deliberate frustration of the embassies of thanks being sent to Rome on Appius’s behalf, that those embassies have been deprived by Cicero of their proper expenses, and that Cicero’s public manner toward Appius has been less than friendly. Cicero answers in three movements. First (sections 2–5), the procedural defence: he composed the edict at Rome, copied a clause from Appius’s own edict at the tax-farmers’ request, and limited the expenses of embassies only at the express request of the communities themselves — communities driven to ruin by exactions their own magistrates had piled up. Second (section 6), the courteously violent reminder: “do you think nothing has ever been said to me about you?” Cicero crossed into the province expecting a meeting at Iconium; Appius was at Tarsus. While Cicero held his assize at Apamea, Synnada, and Philomelium, Appius was holding his at Tarsus on the same days. The reproach is not made for its own sake, Cicero says, but to make the point that it is the listener who hears the detraction, as much as the speaker, who is at fault. Third (sections 7–8), the principled distinction: Cicero will not be drawn into the small currency of counter-detraction. His liberality, he concedes, has been narrower than Appius’s — but in the lighter times of Appius’s first year. In the hardened later year, Cicero ends with the quotation that he must be bitter to the provincials in order to be sweet to himself: “med esse acerbum sibi, uti sim dulcis mihi.” The letter closes with practical business: a renewed request that Hortensius withdraw an unwelcome biennial proposal, the report of Cicero’s own march toward Mount Amanus, and the assurance that the Parthian alarm appears for now to be over. The Appius correspondence will continue, but the bottom of the relationship has been reached here.