Ad Atticum 8.3
Ad Atticum 8.3
Headnote
Cicero to Atticus, written from Cales on the twelfth day before the Kalends of March 49 BC (the manuscript dateline: Scr. in Caleno xii K. Mart. a. 705 (49)). This is the dramatic centerpiece of Ad Atticum book 8 — the long deliberation letter in which Cicero, having decided in 7.26 that “if there is to be war, I have decided to be with Pompey,” now actually tries the decision against the facts on the ground. Pompey has fallen back to Apulia; Caesar has Picenum; Domitius is bottled up at Corfinium and calling for help. Within days Pompey will fail to relieve him, Domitius will surrender, and the road to Brundisium and across the Adriatic will be all that is left.
The letter is built as a formal deliberatio in two columns: section 2 sets out the case for following Pompey out of Italy (gratitude, friendship, the cause of the Republic, the intolerableness of remaining under one man’s power); sections 3–4 set out the case against, and constitute one of Cicero’s most pitiless audits of Pompey’s whole political career — the indictments lined up in anaphoric ille ille ille, from nursing Caesar up in the first place to the present “most disgraceful flight” from Rome. Section 4 turns to the practical impossibilities: the Lower Sea in midwinter, his brother and son to think of, the fasces laureati of his still-unrelinquished Cilician imperium as so many compedes (“chains”) he would have to drag aboard. Section 6 weighs the historical precedents for staying behind under a tyrant — L.~Philippus, L.~Flaccus, Q.~Mucius Scaevola the Pontifex under Cinna, against Thrasybulus the Athenian liberator — and then circles back to the embarrassment of those same fasces: Caesar might offer a triumph, and to accept or to refuse would be equally ruinous. Section 7 breaks the symmetry with a newsflash: a despatch has just come in by night that Caesar is at Corfinium, that Domitius has a firm army and wants to fight, that Pompey cannot in honour leave him in the lurch; there is even a faint hope from Spain that Afranius is closing in on Trebonius in the Pyrenees. The whole letter, Cicero says at the end, is written sedatiore animo quam proxime scripseram — “with a steadier mind than I wrote with last time” — and ends, characteristically, by laying the whole question back in Atticus’s lap. The section numbering jumps from 4 to 6 (the editors leave no §5) and the manuscript has a textual crux at the sentence on accepting or refusing the offered triumph.